【歌詞・和訳】Mariah Carey, Boyz II Men - One Sweet Day (1995)

【歌詞・和訳】Mariah Carey, Boyz II Men - One Sweet Day (1995)


English Lyrics & Japanese Translation

[Verse 1: Boyz II Men]

Sorry I've never told you
ごめんね。
一度も伝えられなかった。

All I wanted to say
本当は、言いたいことがたくさんあった。

And now it's too late to hold you
でも今はもう、抱きしめることもできない。

'Cause you've flown away, so far away
あなたは遠くへ、遠くへ行ってしまったから。


[Verse 2: Mariah Carey]

Never had I imagined
想像もしていなかった。

Living without your smile
あなたの笑顔なしで生きるなんて。

Feeling and knowing you hear me
私の声が、あなたに届いていると感じられること。

It keeps me alive, alive
それが私を、生かしてくれている。


[Chorus: All & Mariah Carey]

And I know you're shining down on me from Heaven
あなたは天国から、私を照らしてくれていると分かってる。

Like so many friends we've lost along the way
これまでに道の途中で失ってきた、たくさんの友だちのように。

And I know eventually we'll be together (Together)
いつかきっと、また一緒になれる(そう信じてる)。

One sweet day
いつか訪れる、優しいその日。

(And I'll wait patiently to see you in Heaven)
天国で会える日を、静かに待ち続ける。


[Verse 3: Boyz II Men & (Mariah Carey)]

Darling, I never showed you (No, no, no, no)
ねえ、私はあなたに伝えられていなかった。

Assumed you'd always be there (Always there)
あなたはずっと、そこにいてくれるものだと思い込んでいた。

I thought you'd always be there
当たり前みたいに、ずっとそばにいると信じていた。

I, I took your presence for granted
あなたの存在を、当たり前だと軽く考えていた。

But I always cared (But I always cared)
でも私は、いつも大切に思っていた。

And I miss the love we shared
分け合っていたあの愛が、今は恋しい。


[Chorus: All & Mariah Carey]

And I know you're shining down on me from Heaven
あなたは天国から、私を見守ってくれている。

Like so many friends we've lost along the way
これまでに失ってきた友だちみたいに。

And I know eventually we'll be together
いつかまた、必ず一緒になれる。

One sweet day
いつかの、優しい日。

(And I'll wait patiently to see you in Heaven)
天国で会える日を、待ち続ける。


[Bridge: Mariah Carey & (Boyz II Men)]

(Although the sun will never shine the same again)
たとえ太陽が、もう同じようには輝かなくても。

(I'll always look to a brighter day)
それでも私は、もっと明るい日を信じて見つめていく。

Lord, I know when I lay me down to sleep
神様。眠りにつくとき、私は分かってる。

You will always listen as I pray
あなたはいつも、私の祈りに耳を傾けてくれるって。


[Chorus: All]

And I know you're shining down on me from Heaven
あなたは天国から、私を照らしてくれている。

Like so many friends we've lost along the way
道の途中で別れた、たくさんの人たちのように。

And I know eventually we'll be together
いつか必ず、一緒になれる。

One sweet day
いつかの、優しい日。

And I know you're shining down on me from Heaven
天国から、見守ってくれている。

Like so many friends we've lost along the way
これまでに失ってきた人たちのように。

And I know eventually we'll be together (Yes, we will)
いつか必ず、また一緒になれる(きっと)。

(One sweet day) One sweet day
(いつかのその日)その優しい日。


[Outro: Mariah Carey with Boyz II Men]

Sorry, I never told you
ごめんね。伝えられなかった。

All I wanted to say
言いたかったこと、全部。