【歌詞・和訳】Mariah Carey - All I Want For Christmas Is You (1994)

Mariah Carey(マライア・キャリー)の代表曲 「All I Want For Christmas Is You(1994)」歌詞・日本語和訳を掲載しています。
プレゼントよりも「あなたがいてくれればいい」という真っ直ぐな恋心を、 ベルやコーラスが弾む華やかなホリデーサウンドに乗せて描いた歴史的クリスマスソング。
英語歌詞のニュアンスを踏まえた丁寧で読みやすい和訳で紹介します。

【歌詞・和訳】Mariah Carey - All I Want For Christmas Is You (1994)

補足情報(クリックで開く)

Mariah Carey(マライア・キャリー)は、アメリカ・ニューヨーク州出身のR&B/ポップシンガー。 圧倒的な歌唱力と幅広い音域を武器に、1990年代から現在に至るまで 世界の音楽シーンを代表する存在として第一線で活躍し続けている。

アーティスト名:Mariah Carey(マライア・キャリー)

出身:アメリカ・ニューヨーク州

生年月日:1969年3月27日

ジャンル:R&B、ポップ、ソウル

【ここだけは押さえたいポイント】

  • 1990年にデビューし、デビュー作から全米1位を獲得。
  • 5オクターブの音域とホイッスル・ボイスを操る圧倒的歌唱力で知られる。
  • 「Hero」「We Belong Together」など数多くの世界的ヒット曲を持つ。
  • グラミー賞をはじめ数々の音楽賞を受賞。
  • R&Bとポップを融合させたスタイルで後世の女性アーティストに多大な影響を与えた。

本楽曲では、プレゼントよりも「あなたがいてくれればいい」という真っ直ぐな恋心を、 ベルやコーラスが弾む華やかなホリデーサウンドに乗せて描いている。日本でもクリスマスの季節になれば、 至る所で耳にするはず。歴史的なホリデーソング。プロデュースはMariah Carey、Walter Afanasieff。


English Lyrics & Japanese Translation

[Intro]

I don't want a lot for Christmas
クリスマスにたくさんのものはいらない

There is just one thing I need
欲しいのは、ただひとつだけ

I don't care about the presents
プレゼントなんて気にしない

Underneath the Christmas tree
ツリーの下に置かれたものなんて

I just want you for my own
ただ、あなたがいればいい

More than you could ever know
あなたが思ってる以上に

Make my wish come true
私の願いを叶えて

All I want for Christmas is you, yeah
クリスマスに欲しいのは、あなた、それだけ


[Verse 1]

I don't want a lot for Christmas
クリスマスにたくさんはいらない

There is just one thing I need
欲しいのは、たったひとつ

Don't care about the presents
プレゼントなんてどうでもいい

Underneath the Christmas tree
ツリーの下にあるものより

I don't need to hang my stocking
靴下を暖炉に吊るさなくてもいい

There upon the fireplace
暖炉のそばにね

Santa Claus won't make me happy
サンタクロースじゃ、私を幸せにできない

With a toy on Christmas Day
クリスマスのおもちゃなんかじゃ


[Chorus]

I just want you for my own
ただ、あなたが欲しいの

More than you could ever know
あなたが想像する以上に

Make my wish come true
願いを叶えて

All I want for Christmas is you
クリスマスに欲しいのは、あなた

You, baby
あなた、ベイビー


[Verse 2]

Oh, I won't ask for much this Christmas
今年のクリスマス、たくさんは望まない

I won't even wish for snow
雪さえ願わない

I'm just gonna keep on waiting
ただ、待ち続けるだけ

Underneath the mistletoe
ヤドリギの下で

I won't make a list and send it
リストを作って送ったりもしない

To the North Pole for Saint Nick
サンタに北極までね

I won't even stay awake to
起きて待つこともしない

Hear those magic reindeer click
魔法のトナカイの足音を聞くために


[Chorus]

'Cause I just want you here tonight
今夜、あなたがここにいてほしいだけ

Holding on to me so tight
ぎゅっと抱きしめてほしい

What more can I do?
それ以上、何を望めばいいの?

Oh, baby, all I want for Christmas is you
ねえ、クリスマスに欲しいのは、あなた

You, you, you, you
あなた、あなた、あなた


[Bridge]

Oh, all the lights are shining so brightly everywhere
街中のイルミネーションが、眩しいほど輝いて

And the sound of children's laughter fills the air
子どもたちの笑い声が空気を満たす

And everyone is singing
みんな歌ってる

I hear those sleigh bells ringing
ソリのベルの音が聞こえる

Santa, won't you bring me the one I really need?
サンタ、私が本当に必要な人を連れてきて

Won't you please bring my baby to me?
お願い、私のベイビーを連れてきて


[Verse 3]

Oh, I don't want a lot for Christmas
ねえ、クリスマスにたくさんはいらない

This is all I'm asking for
お願いは、これだけ

I just wanna see my baby
ただ、ベイビーに会いたい

Standing right outside my door
ドアの外に立ってるあなたに


[Chorus]

Oh, I just want you for my own
ただ、あなたが欲しい

More than you could ever know
あなたが思う以上に

Make my wish come true
願いを叶えて

Oh, baby, all I want for Christmas is you
ねえ、クリスマスに欲しいのは、あなた


[Outro]

You, baby
あなた、ベイビー

All I want for Christmas is you, baby
クリスマスに欲しいのは、あなた

All I want for Christmas is you, baby
欲しいのは、あなた

All I want for Christmas is you, baby
それだけでいい

All I want for Christmas is you, baby
クリスマスに欲しいのは、あなた


歌詞のポイント・表現解説

  • All I want for Christmas is you
    「クリスマスに欲しいのは“あなた”だけ」という直球の恋心。物より人、というテーマを一行で貫くキーフレーズ。
  • Underneath the Christmas tree
    「ツリーの下=プレゼント」の定番イメージを出しつつ、物質的なプレゼントではなく、“あなたが欲しい”へ対比させている。

関連記事