【歌詞・和訳】Doechii - DENIAL IS A RIVER (2024)

アメリカ・フロリダ州出身のラッパー/シンガー Doechii(ドーチー)による楽曲 「DENIAL IS A RIVER(2024)」歌詞・日本語和訳を掲載しています。
成功の裏側にある自己否認、精神的不安定、依存をテーマに、 セラピー形式の対話と告白を通して描かれる本楽曲を、 英語歌詞のニュアンスを踏まえた丁寧で読みやすい和訳で紹介します。

【歌詞・和訳】Doechii - DENIAL IS A RIVER (2024)

アーティスト情報(クリックで開く)

Doechii(ドーチー)は、アメリカ・フロリダ州出身のラッパー/シンガー。 演劇的な構成力と、生々しい内面描写を武器に、 ヒップホップとR&Bを横断する独自の世界観を築いている。

アーティスト名:Doechii(ドーチー)

出身:アメリカ・フロリダ州

生年月日:1998年8月14日

ジャンル:ヒップホップ、R&B、オルタナティブ

【ここだけは押さえたいポイント】

  • Top Dawg Entertainment(TDE)所属アーティスト。
  • 会話劇・独白を取り入れたストーリーテリングが高く評価されている。
  • 精神状態・成功の裏側・自己否定を赤裸々に描く作風。

「DENIAL IS A RIVER」は、セラピー風の対話形式を用いながら、 成功と精神崩壊、依存、自己否定をリアルに描いた楽曲。 “否認(Denial)”をテーマに、自分自身から逃げ続ける姿を ブラックユーモアと痛みを交えて表現している。


English Lyrics & Japanese Translation

[Intro]

Hey, I thought it was all over
ねえ、もう全部終わったと思ってた

What's up, Doechii?
どうしたの、ドーチ?

Hey, girl
やあ

You know, it's been a lil' minute since you and I have had a chat
ねえ、私たちがちゃんと話すの、ちょっと久しぶりだよね

Has it really?
そんなに経った?

Probably since, like, your last EP, 'Oh the Places You'll Go'
たぶん、最後のEP『Oh the Places You'll Go』以来かな

Oh wow, it's been a minute, yeah (Yeah)
ああ、確かに久しぶりだね(うん)

I've been gettin' some calls
何件か連絡が来てて

Oh?
え?

People are a little bit worried about you
みんな少し君のことを心配してる

Not worried, okay
心配ってほどじゃないでしょ

And I know that I was kinda that outlet for you, so
私があなたの吐き出し口みたいな存在だったのは分かってるし

You were
そうだった

Why don't you just tell me what's been goin' on?
何があったのか話してみなよ

Okay
うん


[Verse 1]

Remember old dude from 2019?
2019年にいた、あの男覚えてる?

Nice, clean, nigga did me dirtier than laundry (Than laundry)
見た目はいい感じだったけど、洗濯物より汚い扱いをされた(洗濯物よりな)

Took a scroll through his IG
彼のインスタをスクロールしてたら

Just to get a DM from his wifey (What the fuck?)
奥さんからDMが来た(マジで?)

I was so confused, what should Doechii do?
混乱して、どうすればいいか分からなかった

She didn't know about me and I didn't know 'bout Sue
彼女は私の存在を知らなくて、私は“スー”のことを知らなかった

I open up the messages and had to hit the zoom
メッセージを開いて、拡大して見たら

Turns out the girl was really a dude? (Goddamn)
その“女の子”が実は男だった?(マジかよ)

Nigga think he slicked back 'til I slipped back
あいつは上手くやったつもりだったけど、私が切り返して

Got my lick back, turned a nigga to a knick-knack (To a knick-knack)
仕返しして、あいつを置物みたいにしてやった

I moved on, dropped a couple of songs
私は前に進んで、何曲かリリースして

And then I went and got signed, now it's 2021
そのあと契約して、時は2021年


[Interlude]

Okay, I just feel like
ねえ、私はこう思うの

This is the perfect opportunity for us to just take a second and kind of unpack what's happened to you
今こそ少し立ち止まって、あなたに起きたことを整理するタイミングじゃない?

You know, this guy cheated on you, and—
彼に浮気されて、その――

Mm, nah (Oh), fuck it
ううん、もういい(ああ)忘れよ


[Verse 2]

"Platinum record" this, "viral record" that (That)
「プラチナだ」「バズった」って次から次へ

I'm makin' so much money, I'm all over the net
お金は稼いで、ネット中に私が溢れてる

I'm movin' so fast, no time to process
速すぎて、考える時間もない

And no, I'm not in a gang, but I'm always on set (Yeah)
ギャングじゃないけど、現場にはいつもいる(そう)

Wrist watch, drip drop, label want the TikToks
時計にドリップ、レーベルはTikTokを求める

Now I'm makin' TikTok music, what thee fuck?
今じゃTikTok向けの音楽? 何それ

I need a cleanse, need a detox
浄化が必要、デトックスしたい

But we ain't got time to stop, the charts need us (And they do)
でも止まる暇はない、チャートが私たちを求めてる(本当に)

Fast forward, me, 2023
時は進んで、2023年の私

I'm stackin' lots of cheese and makin' money
金を積み上げて、稼ぎ続けて

My grass is really green, and—
私の庭は青々してて――


[Interlude]

Honestly, I can't even fucking cap no more, this is a really dark time for me
正直、もう誤魔化せない。本当に暗い時期なの

I'm going through a lot
色々ありすぎて

By "a lot," you mean drugs?
「色々」って、ドラッグ?

Um, I wouldn't—
えっと、それは――

Drugs?
ドラッグ?

No, it's a—
違う、それは――

No?
違う?

It's a natural plant
自然の植物だから

No, I'm not judging
責めてるわけじゃない

I'm not an addict
依存症じゃない

I'm just saying
ただ言ってるだけ

I don't think—
私は――

You wanna talk about it?
話したい?

Uh
うーん


[Verse 3]

I mean, fuck, I like pills, I like drugs
正直言って、錠剤もドラッグも好き

I like gettin' money, I like strippers, I like to fuck
金も好き、ストリッパーも好き、セックスも好き

I like day-drinkin' and day parties and Hollywood
昼飲みも昼パーティも、ハリウッドも好き

I like doin' Hollywood shit, snort it? Probably would
ハリウッド的なことが好き、吸うかって?たぶんね

What can I say? The shit works, it feels good
何が悪い? 効くし、気持ちいい

And my self-worth's at an all-time low
でも自己価値は史上最低

And just when it couldn't get worse
これ以上悪くならないと思ったら

My ex crashed my place and destroyed all I owned
元カレが家を壊して、全部めちゃくちゃにした

Whoopsie, made a oopsie
おっと、やっちゃったね

One-hundred thousand dollar "oops" made me loopy
10万ドルの「やっちゃった」が私を狂わせた

I ain't a killer, but don't push me
人殺しじゃないけど、追い詰めるな

Don't wanna have to turn a nigga guts into soup beans
内臓をスープ豆にする羽目にはなりたくない


[Outro]

Woah, woah, woah, woah, woah (Rurr)
うわ、うわ、うわ、うわ、うわ

Okay, Doechii
いい?ドーチ

We don't wanna revert back into our old ways (Sorry, okay)
昔の自分に戻りたくないよね(ごめん、わかった)

So, we're gonna try a breathing exercise, okay? (Alright, word)
じゃあ、呼吸法をやってみよう(了解)

When I breathe, you breathe (Okay, okay)
私が吸ったら、あなたも吸って

Alright? Let's go
いい?いくよ

Uh-uh-uh, uh-uh-ah
吸って、吸って、吐いて

Uh, uh, uh, ah
吸って、吸って、吐く

Uh, uh, uh, uh, ah
吸って、吸って、吸って、吐く

Uh, uh, uh, uh, ah, woosah
吸って、吸って、吸って、吐いて…落ち着いて


歌詞のポイント・表現解説

  • DENIAL IS A RIVERDenial is a river in Egypt(否認はエジプトの川)という英語ジョークの言い回しをもじった表現。
  • dirty than laundry:黒人英語特有の誇張表現。「汚い洗濯物以上に酷いことをされた」。
  • Woosah:怒りや不安を落ち着かせるための、スラング的な呼吸整えワード。

アーティスト関連記事