【歌詞・和訳】JENNIE, Doechii - ExtraL (2025)

BLACKPINKのJENNIE(ジェニー)とDoechii(ドーチ)によるコラボ曲 「ExtraL(2025)」歌詞・日本語和訳を掲載しています。
女性の自立や成功、主導権をテーマにした力強いメッセージを、 英語歌詞のニュアンスを踏まえ丁寧で読みやすい和訳で紹介します。

【歌詞・和訳】JENNIE, Doechii - ExtraL (2025)

アーティスト情報(クリックで開く)

Doechii(ドーチー)は、アメリカ・フロリダ州出身のラッパー/シンガー。 ラップ色の強い楽曲と、メロディを重視したR&B寄りの楽曲をはっきり使い分けており、 曲ごとに表情やテンションが大きく変わるのが特徴である。

アーティスト名:Doechii(ドーチー)

出身:アメリカ・フロリダ州

生年月日:1998年8月14日

ジャンル:ヒップホップ、R&B、オルタナティブ

【ここだけは押さえたいポイント】

  • Top Dawg Entertainment(TDE)所属アーティスト。
  • 攻撃的なラップと、歌メロ中心の楽曲を曲ごとに明確に切り替えている。
  • MVやライブでは、表情や身振りを含めたパフォーマンス性が強く評価されることが多い。
  • 「Persuasive」「What It Is (Block Boy)」などで一気に知名度を拡大。
  • ヒップホップ文脈だけでなく、R&Bリスナーにも届く存在になりつつある。

「ExtraL」は、女性主体の力強さ、自立、成功をテーマにした楽曲。 ラグジュアリーなライフスタイル描写とフェミニズム的メッセージを、 K-PopアーティストのJENNIEとともに歌っている。


English Lyrics & Japanese Translation

[Intro: JENNIE]

Do my, do my ladies run this, ladies run this?
ねえ、ねえ、仕切ってるのは私たちレディたちでしょ?

Do my, do my ladies run this, ladies run this?
ねえ、ねえ、ここを回してるのはレディたちでしょ?

(Yeah)
(そうでしょ)

Do my, do my ladies run this, ladies run this?
ねえ、ねえ、主導権を握ってるのはレディたちでしょ?

(Incoming)
(来るよ)

Do my, do my ladies run this, ladies run this?
ねえ、ねえ、全部動かしてるのはレディたちでしょ?

(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(イェー、イェー、イェー、イェー)


[Verse 1: JENNIE]

All of my girls looking good and they got they own money
私の女の子たちはみんな綺麗で、自分の金を持ってる

(Do my, do my ladies run this?)
(ねえ、仕切ってるのはレディたちでしょ?)

Pop your shit
自分の価値、堂々と見せな

This for my girls with no sponsor, they got they own fundin'
スポンサーなし、自分で稼いでる女の子たちのための曲

(Do my, do my ladies run this?)
(ねえ、レディたちが回してるよね?)

Not your shit
あんたの力じゃない

Run through your city, that motorcade
街を突き抜けるモーターケードみたいに駆け抜ける

(Do my, do my ladies run this?)
(ねえ、主役は私たちでしょ?)

Soon as I enter, they close the gate
私が入った瞬間、ゲートは閉まる

(Ladies run this?)
(レディたちが仕切ってる?)

Presidential through your residential, bitch, it's nothing
大統領並みの存在感で住宅街を通過、余裕すぎるの


[Pre-Chorus: JENNIE]

Said, "Fuck your rules," is the mood, damn right
「ルールなんてクソ」それが今の気分、間違いない

Walk in a room and I set the vibe
部屋に入った瞬間、空気を支配する

Get a pic, it'll last you long, whole team, they gassin' on us
写真撮っときな、長く残るから チーム全員が私たちを持ち上げる

You sit too far down on 'em charts to even ask me who's in charge
ランキング下すぎて、誰が仕切ってるか聞く資格もないでしょ


[Chorus: JENNIE]

Ridin' 'round, foreign cars (JENNIE)
高級外車で走り回る(ジェニー)

Top down, starin' at the stars (JENNIE)
屋根を開けて、星を見上げる(ジェニー)

Attitude, so don't start shit (JENNIE)
この態度、余計なこと仕掛けないで

Big moves, only extra large, yeah
動きはデカく、スケールは特大だけ

Ridin' 'round, foreign cars
外車で走り回って

Top down, starin' at the stars, yeah
屋根を開けて星を眺める

Attitude, so don't start shit
この態度、ケンカ売らないで

Big moves, only extra large, yeah
ビッグムーブ、エクストララージだけ


[Interlude: Doechii]

Wait (Do my ladies run this?)
待って(仕切ってるのはレディたち?)

Wait (Do my ladies run this?)
待って(主役はレディたち?)

Wait (Do my ladies run this?)
待って(全部回してるのは?)

Doechii (Yo, yeah)
ドーチー(ヨー、イェー)


[Verse 2: Doechii & JENNIE]

Gimme chi, gimme purr, gimme meow, gimme her, gimme funds
エネルギーちょうだい、色気もちょうだい、私を、彼女を、金も全部

Gimme rights, gimme fight, gimme nerve, gimme cunt, let me serve, rrr
権利を、闘う力を、度胸をよこしな 私が仕切る、さあ任せて

Lemme, lemme out, lemme in
出して、入れて、自由にさせて

Knock the doors down, got the keys to the Benz
ドアをぶち破る、ベンツの鍵はもう持ってる

In the boardroom looking bored 'cause I'm not here for pleasin' the men
会議室で退屈そうにしてる、男を喜ばせに来たわけじゃない

Not here to reason with them
説得する気もない

Misbehaved, Miss Push-My-Pen
はみ出し者、でも自分で道を切り開く女

I can't tame my passion for him
彼への情熱は抑えられない

Can't keep up, what happened to them?
ついてこれない?どうしちゃったの?

(Do my ladies run this?)
(仕切ってるのはレディたち?)

Yeah, we lappin' the men (Aw, ha-ha-ha-ha)
そう、男たちを追い越してる(笑)


[Verse 3: JENNIE & Doechii]

Top of the food chain, bussin' a new chain
食物連鎖の頂点、新しいチェーンが光る

This ain't a new thing, no, sir
今に始まったことじゃない

Money on stupid, hopped in a new whip
金は桁違い、新しい車に乗り込む

You still on my old work
あんたはまだ私の過去にしがみついてる

Work, work, this might hurt
働く、働く、これはキツいかもね

I sweat hard, wet T-shirt
汗だく、Tシャツはびしょ濡れ

Extra large, ain't scared of the dirt
スケールは特大、泥なんて怖くない

Hit that jackpot, now I'm
大当たりを引いた、そして今の私は――


[Chorus: JENNIE & Doechii]

Ridin' 'round, foreign cars
外車で走り回って

Top down, starin' at the stars, yeah
屋根を開けて星を見上げる

Attitude, so don't start shit
この態度、余計なことするな

Big moves, only extra large, yeah
動きはデカく、特大サイズだけ

Ridin' 'round, foreign cars
外車で走り回る

Top down, starin' at the stars, yeah
星を見上げて

Attitude, so don't start shit
ケンカ売らないで

Big moves, only extra large, yeah
ビッグムーブ、エクストララージ


[Bridge: JENNIE & Doechii]

Work, work, this might hurt
働く、働く、これはキツい

I sweat hard, wet T-shirt
汗だく、Tシャツびしょ濡れ

Extra large, ain't scared of the dirt
特大サイズ、泥も恐れない

Work, work
働く、働く


[Outro: JENNIE]

Do my, do my ladies run this, ladies run this?
ねえ、ねえ、仕切ってるのはレディたちでしょ?

Do my, do my ladies run this, ladies run this?
ねえ、ねえ、全部動かしてるのはレディたちでしょ?

Do my, do my ladies run this, ladies run this?
ねえ、ねえ、主役は私たちでしょ?

Do my, do my ladies run this, ladies run this?
ねえ、ねえ、レディたちが回してるんでしょ?


歌詞のポイント・表現解説

  • Pop your shit:自分の成功や価値を堂々と誇る、という意味。
  • Run this:主導権を握る、支配する。
  • Extra large:規模・成功・存在感が桁違いであること。

アーティスト関連記事