【歌詞・和訳】thuy - figured u out (2022)

thuy(トゥイ)の楽曲 「figured u out(2022)」歌詞・日本語和訳を掲載しています。
嘘や駆け引きに振り回された関係に終止符を打ち、 「もう見抜いた」「私は前に進む」と自分を立て直していく“決別と自己回復”を描いた一曲を、 英語歌詞のニュアンスを踏まえた丁寧で読みやすい和訳で紹介します。

【歌詞・和訳】thuy - figured u out (2022)

アーティスト情報(クリックで開く)

thuy(トゥイ)は、アメリカ・カリフォルニア州出身のベトナム系アメリカ人R&Bシンガー。 甘く透明感のある歌声と、2000年代R&Bを現代的に再解釈したサウンドで注目を集め、 近年はグローバルに支持を広げている新世代アーティストである。

アーティスト名:thuy(トゥイ)

出身:アメリカ・カリフォルニア州

生年月日:1997年10月18日

ジャンル:R&B、オルタナティブR&B、ポップ

【ここだけは押さえたいポイント】

  • ベトナム系アメリカ人としてのバックグラウンドを持つR&Bアーティスト。
  • 2000年代R&Bを思わせるメロウで洗練されたサウンドが特徴。
  • 「girls like me don’t cry」「into your arms」などで注目を集めた。
  • SNSやストリーミングを通じて国際的なファンベースを獲得。
  • アジア系R&Bアーティストの存在感を高める存在として評価されている。

本楽曲では、リリース後にTikTokやInstagram ReelsなどのSNS上で音源として使用される例が見られ、感情を表現するリップシンク動画や失恋をテーマにした投稿を通じて徐々に認知が広がった。派手なバイラルヒットというよりも、リスナーの共感を通じて支持を積み重ねた楽曲として、thuyの存在感を高める一因となっている。

【歌詞・和訳】thuy - figured u out (2022)


English Lyrics & Japanese Translation

[Verse 1]

I admit I lost focus
集中力が無くなってたことはわかってる

You got me all off track
あなたがすべてをそうさせたのよ

All the signs unnoticed
何も予想していなかった

Everybody told me fall back
みんながやめろって言ったけど

Can I let it be noted
伝えてもいいかな

Yeah I know I move too fast
わたしは気移りし易いのはわかってる

Tryna build something that last
長続きする何か築きたい

Is that too much to ask?
それは欲張りかな?

Look what you started up what you started now
あなたがしたことを考えてみて、今あなたがしたこと

What we got ourselves into
私たちは何なのか考えてみて

But I'm smarter now, working harder now
私は前よりも賢いの。努力してるの

I ain't checking up on you
あなたのことは構わない

Take a good look what you lost
あなたが失ったものをよく考えてみて

Just so you know what it cost
失った価値がわかるだろう

Used to be someone I call
私が電話するのは過去の人

Now you mean nothing at all
もうあなたは何でもない


[Pre-Chorus]

You gon' see, you gon' see one day
いつかわかるだろう いつか

You've been stuck in your ways, your old ways
あなたは全然変わっていない 昔のまんま

Left me to figure it out
私の元からいなくなったからわかるだろう

I figured you out
私はあなたのことがわかった

I'm 'bout my figures, I'm making a killing
私はお金のことで真剣なの 上手くやってるわ

I'm thinking in bigger amounts
大きな規模で考えてるの


[Chorus]

I figured you out, know what you about
私はあなたのことがわかった あなたのことが

Tell me lies, you're always so defensive
うそをついても あなたはいつも自分を守ってばかり

Fill my head up with doubts, I won't bail you out
私の頭は疑いばかり あなたを助けたりしないわ

It took time to come to my senses
あなたのことがわかるまで時間がかかったわ

Think you're clever, I know better
あなたずる賢い よくわかった

Took some time to figure it out
それがわかるまで時間がかかったわ

You ain't clever, I know better
あなたは賢くない よくわかった

Took some time, but I figured you out
それがわかるまで時間がかかったわ


[Verse 2]

Actin' like you so complex
あなたは単純な男じゃないように行動するけど

I already know what's next
私は次に何をするかわかってるの

You keep me callin'
私はまた電話する

Swear I keep fallin'
あなたが仕掛けた罠にいつも

Into every trap you set
はまるわ

Had to get up out real fast
すぐに抜け出さなきゃいけなかった

Left you in the past that's that
前にあなたの元を去ったけど

No love when I swerve right past
愛がなかったから立ち去ったの

Cut you off, yeah it's just like that
あなたを切り捨てた そんな感じ

Break me down and you don't pick up the pieces
わたしをぶっ壊しても あなたは気にかけない

But I built myself never really did need him
でも私は自分自身をあなたを全く必要無いように成長させた

You can change it all but you ain't changed at all
あなたは全て変えることもできるけど あなたは全く変えようとしない

I might take a loss, but you the one that lost
私も損をしたかもしれないけど あなたが負けたのよ


[Pre-Chorus]

You gon' see, you gon' see one day
いつかわかるだろう いつか

You've been stuck in your ways, your old ways
あなたは全然変わっていない 昔のまんま

Left me to figure it out
私の元からいなくなったからわかるだろう

I figured you out
私はあなたのことがわかった

I'm 'bout my figures, I'm making a killing
私はお金のことで真剣なの 上手くやってるわ

I'm thinking in bigger amounts
大きな規模で考えてるの


[Chorus]

I figured you out, know what you about
私はあなたのことがわかった あなたのことが

Tell me lies, you're always so defensive
うそをついても あなたはいつも自分を守ってばかり

Fill my head up with doubts, I won't bail you out
私の頭は疑いばかり あなたを助けたりしないわ

It took time to come to my senses
あなたのことがわかるまで時間がかかったわ

Think you're clever, I know better
あなたずる賢い よくわかった

Took some time to figure it out
それがわかるまで時間がかかったわ

You ain't clever, I know better
あなたは賢くない よくわかった

Took some time, but I figured you out
それがわかるまで時間がかかったわ

歌詞のポイント・表現解説

  • figured u out
    figure out=「見抜く/理解する」。uyou のチャット表記で、現代っぽさを出している。
  • You gon' see
    you’re going to see の口語形。
  • stuck in your ways
    「考え方/生き方が固まって変われない」。your old ways と重ねることで“昔のままの変わらない男”を強調してる。
  • I’m ’bout my figures 
    I’m about my … は「私は◯◯を最優先にしてる」。figures は数字=お金・成果。
  • bail you out 
    bail out は「尻拭いする・助ける」(特にトラブル時)。

関連記事