【歌詞和訳】Lil Durk - All My Life ft. J. Cole (2023)


[Intro: J. Cole]
Durkio told me he been on some positive shit, yeah, yeah
Durkio*は最近ポジティブな感じらしいぜ
Lately, I just wanna show up and body some shit, yeah, yeah
最近 表舞台に出て何かをしたい
Always been a lil' mathematician, lately, it's cash I'm gettin'
最近ずっと小さな数学者をしている オレが稼ぐ金のことについて
Got me losin' count of these bags, I've been movin' too fast
この金を数え忘れちまった 急ぎ過ぎたからな
Hard times don't last, 'member when cops harassed
過酷な日々は長続きしない 警察に嫌がらせされた時に覚えておきな
Talkin' out my ass, boy, you ain't shit but a bitch with a badge
オレは無礼に話すぜ ボーイ バッジを付けたクソ野郎だからな

[Chorus: Choir & Lil Durk]
All my life (All my life)
人生の中で
They been tryin' to keep me down (They been tryna keep me down)
奴らはオレを抑圧しようとする
All this time (All this time)
人生の中で
Never thought I would make it out (Never thought I'd make it out)
成功できるなんて 決して思わなかった
They couldn't break me, they couldn't break mе (No, no)
奴らはオレを打ち負かすことはできない 奴らはオレを打ち負かすことはできない 
They couldn't take me, thеy couldn't take me (No)
奴らはオレを連行することはできない 奴らはオレを連行することはできない 
All my life (All my life)
人生の中で
They been tryin' to keep me down (They been tryna keep me down)
奴らはオレを抑圧しようとする

[Verse 1: Lil Durk]
I decided I had to finish
オレは終わらせないといけないと決めた
But the media called me a menace
でもメディアはオレを厄介者と呼んだ
I done sat with the mayor and politicians, I'm tryna change the image
市長や政治家とも席を共にした イメージを変えようとした
You can't blame my past no more, I come from the trenches
他人がオレの過去のことをこれ以上非難することはできない オレはスラム出身だからな 
Some said I'd never be a superstar, but I know I'm different (No, no, no)
スーパースターになんかなれないって言われたけど オレは自分は違うって気づいてた
I'm The Voice, but the system ain't give me a choice
オレが代弁者なんだ 社会システムはチャンスをくれないけれど
Know some people that's still unemployed
未だに失業中のやつもいる
I know a felon who tryna get FOID
重犯罪を犯した奴でもFOIDも持ちたがっている
Child support your only support
児童手当が唯一の収入
For a visit, I'm goin' through courts
子どもに会うためには 裁判所に行かなければならない
Went to jail, they was chainin' me up
刑務所に行ったとき 奴らはオレをチェーンで縛った
And you know that I'm famous as fuck
俺は超有名人だからな
See how you gon' joke about stimulus?
なんで生活保護のことでジョークを言うんだ?
But they really had came in the clutch
それが窮地を切り抜ける
I know some kids wanna hurt theyself
自分自身を傷付けようとする子どもいる
Stop tryna take drugs, I refer to myself
オレはドラッグをやめなければならない
Tryna better myself, tryna better my health but
自分自身を良くしようと努力している 健全になろうと でも

[Chorus: Choir, Lil Durk & J. Cole]
All my life (All my life)
人生の中で
They been tryin' to keep me down (They been tryna keep me down)
奴らはオレを抑圧しようとする
All this time (All this time)
人生の中で
Never thought I would make it out (Never thought I'd make it out)
成功できるなんて 決して思わなかった
They couldn't break me, they couldn't break me (No, no)
奴らはオレを打ち負かすことはできない 奴らはオレを打ち負かすことはできない 
They couldn't take me, they couldn't take me (No)
奴らはオレを連行することはできない 奴らはオレを連行することはできない 
All my life (All my life)
人生の中で
They been tryin' to keep me down (They been tryna keep me down, yeah)
奴らはオレを抑圧しようとする

[Verse 2: J. Cole]
First-generation ghetto nigga
ゲトー育ちの第一世代
Cole world, hello niggas
コールの世界 調子はどうだい野郎ども
Made it out the city with my head on straight
オレは賢いから街を出た
Niggas keep shootin' up the lead out
ニガ共はまだ打ち合ってるぜ
Young Jordan Peele, gotta get out
ヤング・ジョーダン・ピール 出ていかないとな*
And the shit that I spit out
オレが話すことは
Is a cheat code like I'm facin' a RICO
RICO法*に触れるから 暗号化されている
And how a nigga put a hit out
ニガがヒット曲を生んでいるからな* (ニガが発砲しているからな)
And another one, and, and another one
次から次へと
I got like a hundred of 'em
100近くもヒットさせたからな
'Bout to lap niggas so they think they ahead of me
俺よりも売れていると思ってる奴らに 大差をつけようとしているぜ
But I'm really in front of them
実際はオレが一番なんだけどな
Now some of them fumblin' they bags
奴らは金のことでドジッたようだぜ
Fuckin' up the little crumbs that they had
オレからしたら端金だけどな
A reminder to humble yourself
謙虚になるべきだって覚えとけよ
This shit could be gone in an instant
豊かな暮らしってものは 一瞬にして消えちまうからよ
Me, I'm runnin' long distance, all pistons firin'
オレはフルピストンで長距離を走っている
I been stuck between maybe retirin'
引退するべきかって思う時もあれば 
And feelin' like I'm just not hittin' my prime
もっとオレは上手くなれるのかと思う時もある
These days seein' rappers be dyin'
近頃ラッパーたちが死んで行くのを目にする
Way before they even gettin' they shine
奴らが成功して輝くずっと前に
I never even heard of lil' buddy
若い仲間が殺されるまで
'Til somebody murdered lil' buddy
名前すら聞いたことがなかったが
Now I'm on the phone, searchin' lil' buddy name
今オレは携帯でそいつの名前を検索している
Got to playin' his tunes
彼の曲聴きながら
All day in my room, thinkin', "Damn
一日中部屋で "なんてこった"って思ってる
This shit wicked, to get they names buzzin'
この曲最高だな 自分の名前をバズらすために
Some niggas just gotta go lay in a tomb"
墓に眠るしかないやつもいる
And media thirsty for clicks
メディアはクリック数に飢えてるからな
I got a new rule
オレは新しいルールを考えた
If you ain't never posted a rapper when he was alive
生きてるうちに投稿したことのないラッパーのことを
You can't post about him after he get hit
彼が撃たれてから投稿することはできない
It's simple, it's the principle
シンプルさ それが道義ってもんよ
On any tempo, I'm invincible
どんなテンポの曲でも オレは無敵さ
Don't even rap, I just vent to you
ラップをしていない時でさえ オレは自分を表現している
I rather that than an interview most days
いつも受けるインタビューなんかよりもその方が好きだぜ 
Fuck 'em all like I'm goin' through a ho phase
みんなクソくらえ オレはホー・フェイズなんだ*
Young nigga shoot out the whip like road rage
若いニガが車を撃つ ロードレイジのように*
I pray all of my dawgs stay so paid
全ての仲間が 金を稼いで
And the only thing that kill 'em is old age
老人になって死んで行くことを祈っている

[Chorus: Choir & Lil Durk]
All my life (All my life)
人生の中で
They been tryin' to keep me down (They been tryna keep me down)
奴らはオレを抑圧しようとする
All this time (All this time)
人生の中で
Never thought I would make it out (Never thought I'd make it out)
成功できるなんて 決して思わなかった
They couldn't break me, they couldn't break mе (No, no)
奴らはオレを打ち負かすことはできない 奴らはオレを打ち負かすことはできない 
They couldn't take me, they couldn't take me (No)
奴らはオレを連行することはできない 奴らはオレを連行することはできない 
All my life (All my life)
人生の中で
They been tryin' to keep me down (They been tryna keep me down)
奴らはオレを抑圧しようとする

*Durkio Lil Durkのこと
*Young Jordan Peele, gotta get out 映画「ゲット・アウト」のジョーダン・ピールと掛けている
*RICO Racketeer Influenced and Corrupt Organizations Actの略 威力脅迫及び腐敗組織に関する連邦法
*And how a nigga put a hit out hitは「撃つ」と「曲をヒットさせる」の2つの意味で解釈できるようになっている
*ho phase ho,hoe(ヤ〇マン), phase(時期)  人生の中で自暴自棄になっていたりして、誰でも構わず関係を持ってしまう時期の事。ヤ〇まくってる時期。ヤ〇マンがみんなとFuckしているように、みんなFuck(クソくらえ)だぜという言葉遊び。