【歌詞和訳】Ruben Studdard - Sorry 2004 (2003)

【歌詞和訳】 Ruben Studdard - Sorry 2004

 (2003)

[Verse 1]
It's like I missed a shot
まるでシュートを外してしまったような感じ
It's like I dropped the ball
ボールを落としてしまったような感じ
(Damn I'm Sorry)
しまった ごめん
It's like I'm on stage
ステージの上で
And I forgot the words
セリフを忘れてしまったような感じ
(Damn, I'm sorry)
しまった ごめん
It's like building a new house
ドアも屋根もない家を
With no roof and no doors
建てているような感じ
(Damn, I'm sorry)
しまった ごめん
It's like trying to propose
プロポーズをしようとしてるけど
And I ain't got the ring
指輪を持っていないような感じ
(Oooh damn I'm sorry)
しまった ごめん

[Pre-Chorus]
But girl I've apologized
でもガール 100万回
A million times before
前にも謝っているよね
 (I'll apologize a million more)
オレは100万回以上謝るんだろう
So here it comes again
また謝らないといけない
For all the wrong I've done
すべての僕が起こした過ちに
(so get ready babe)
覚悟はできてるかい ベイビー
Here's One million one
これが100万1回目だ

[Chorus]
Girl this is my sorry for, 2004
ガール これが2004年へのオレの謝ること
And I ain't gonna mess up no more, this year
もうこれ以上 2004年はバカはしない
I'm 'a take this one chance
一か八かやってみる
And make it real clear
そしてハッキリさせる
I'm sorry for May
5月のことはごめん
And I'm sorry for June (for real)
6月のこともごめん
And I'm sorry for July (i am)
7月のこともごめん
In case I don't tell you
念のため 君には言わないけど
August, September, October, November 'till your December
8月も 9月も 10月も 11月も 12月まで
I'm Sorry
ごめん
(I'm sorry 2004)
2004年はごめん

[Verse 2]
Its like stayin' out at night
夜に外にいて
Had way too much to drink
ものすごく沢山飲んでしまった感じ
(Damn, I'm sorry)
しまった ごめん
It's like you change your hair
君が髪型を変えたのに
And I don't say a thing
何も言わないような感じ
(Damn I'm sorry)
しまった ごめん
It's like we're fallin' fast asleep
キスもせず 愛し合う前に
With no kiss, and before we hit
すぐに寝てしまった感じ
(yeah I'm sorry)
しまった ごめん
And It's like I forgot your gift
2003年の2月14日に
On 02 14 03
プレゼントを忘れたときのような感じ
(Damn! So sorry!)
しまった 本当にごめん

[Pre-Chorus]
But girl I've apologized
でもガール 100万回 
A million times before
前にも謝っているよね
(I'll apologize a million more)
100万回以上謝るだろう
So here it comes again
また謝らないといけない
For all the wrong I've done
すべての僕が起こした過ちに
(so get ready babe)
覚悟はできてるかい ベイビー
Here's One million one
これが100万1回目だ
[Chorus]
Girl this is my sorry for, 2004
ガール これが2004年のオレの謝ること
And I ain't gonna mess up no more, this year
もうこれ以上 2004年はバカはしない
I'm 'a take this one chance
一か八かやってみる
And make it real clear
そしてハッキリさせる
I'm sorry for May
5月のことはごめん
And I'm sorry for June (for real)
6月のこともごめん
And I'm sorry for July (i am)
7月のこともごめん
In case I don't tell you
念のため 君には伝えないけど
August, September, October, November 'till your December
8月も 9月も 10月も 11月も 12月まで
I'm Sorry
ごめん
(I'm sorry 2004)
2004年はごめん

[Bridge]
I'm sorry for the way that I did you
君の扱い方に ごめん
I'm sorry from the bottom of my heart for how I hurt you girl
どんなに君を傷付けたか 心の底からごめんなさい
I'm sorry on the weekends, sorry on the weekdays
週末もごめん 平日もごめん
Sorry for the things I did, Sorry for the things I said
オレがやったことにごめん オレが言ったことにごめん
Sorry for the lies
ウソを付いたことにごめん
Sorry for the time
時間が掛かっていることにごめん
That I didn't get you what you want
君が欲しいものをまだ手に入れていない
That I didn't get you what you like
君が好きなものをまだ手に入れていない
What can I do to tell you that I'm sorry babe
謝罪を伝えるためには どうしたらいいののだろう
(sorry, sorry)
ごめん ごめん

[Breakdown]
Oooooooooooooohhhhhhh! [echo]
オーーーー
Wooooooooh!
ウーーーー
All them strip clubs
全てのストリップクラブ
All them hot tubs
全てのジャグジー
I'm gone give them up
もう行くのはやめるよ
Cause I don't want to lose your love
君の愛を失いたくないから

[Chorus]
Girl this is my sorry for, 2004
ガール これが2004年のオレの謝ること
And I ain't gonna mess up no more, this year
もうこれ以上 2004年はバカはしない
I'm 'a take this one chance
一か八かやってみる
And make it real clear
そしてハッキリさせる
I'm sorry for May
5月のことはごめん
And I'm sorry for June (for real)
6月のこともごめん
And I'm sorry for July (i am)
7月のこともごめん
In case I don't tell you
念のため 君には伝えないけど
August, September, October, November 'till your December
8月も 9月も 10月も 11月も 12月まで
I'm Sorry
ごめん
(I'm sorry 2004)
2004年はごめん

[Outro]
Girl this is my sorry for, 2004
ガール これが俺の2004年の謝罪だ
Sorry 2004
2004年はごめん
Girl this is my sorry for, 2004
ガール これが俺の2004年の謝罪だ
Sorry 2004
2004年はごめん